Englisch Übersetzung

Übersetzen ist die hohe Kunst der Ähnlichkeit, nicht der Wiederholung

Den Kontext und die Poesie zu erfassen und Inhalte so zu übertragen, dass sie den Sinn des Originals wiedergeben, das ist die hohe Kunst der Übersetzung. Bei einer professionellen Übersetzung und Lokalisierung für Websites werden sowohl Inhalte als auch multilinguale SEO-Optimierung mit einbezogen.

Professionell übersetzen bedeutet: Etwas, das in einer anderen Sprache gesprochen ist, seiner Sprache anpassen. Ein guter Übersetzer übersetzt nie “Wort für Wort”, das macht allenfalls automatisierte Übersetzungs-Software so. Gerade im Tourismus müssen Texte so adaptiert werden, dass sie die richtige Botschaft vermitteln. Dazu bedarf es auch sehr guter Kenntnisse in Marketing und eine Spezialisierung auf “Tourismus Englisch”.

avatar

Susanne Fohrmann

Diplom Übersetzerin Englisch

Wenn Sie auf der Suche nach einer professionellen Englisch Übersetzung für Tourismus Texte sind, fragen Sie uns gerne unverbindlich an. Wir garantieren eine qualitativ einwandfreie Übersetzung vom Deutschen ins Englische oder vom Englischen ins Deutsche. Website Übersetzungen schreiben wir auch gerne direkt im Content Management System, das spart nicht nur Zeit, sondern stellt auch sicher, dass Formatierungen und HTML Auszeichnungen adäquat gesetzt werden.

Übersetzungs Referenzen: Achensee Tourismus, Hochfügen Ski, Gastein Tourismus, Hotel Alpin Spa Tuxerhof, Kinderhotel Almhof, Hotel Gaspingerhof,  Hotel Andy Pitztal, Hotel Schermer WestendorfSpeed-U-Up …