Englisch Übersetzung

Übersetzen ist die hohe Kunst der Ähnlichkeit, nicht der Wiederholung. Den Kontext und die Poesie zu erfassen und Inhalte so zu übertragen, dass sie den Sinn des Originals wiedergeben erfordert nach wie vor menschliche Intelligenz.

Professionell übersetzen bedeutet: Etwas, das in einer anderen Sprache gesprochen ist, seiner Sprache anpassen. Ein guter Übersetzer übersetzt nie “Wort für Wort”, das macht allenfalls automatisierte Übersetzungs-Software so, auch wenn diese in den letzen Jahren immer besser geworden ist.

Gerade im Tourismus müssen Texte jedoch so adaptiert werden, dass sie die richtige Botschaft und Werte vermitteln. Dazu bedarf es auch sehr guter Kenntnisse in Marketing und eine Spezialisierung auf “Tourismus Englisch”. Und was ebenfalls Teil einer professionellen Übersetzung und Lokalisierung für Websites ist, dass sowohl Inhalte als auch multilinguale SEO-Optimierung mit einbezogen werden. 

Übersetzungs Referenzen

Achensee Tourismus, Hochfügen Ski, Gastein Tourismus, Hotel Alpin Spa Tuxerhof, Almhof Familyresort & SPA, Hotel Gaspingerhof Gerlos,  Hotel Andy Pitztal, Landhotel Schermer Westendorf, Der Wiesenhof Achensee uvm.

Unsere Spezialität sind Tourismus Texte. Wir garantieren eine qualitativ einwandfreie Übersetzung vom Deutschen ins Englische oder vom Englischen ins Deutsche. Website Übersetzungen schreiben wir auch gerne direkt im Content Management System, das spart nicht nur Zeit, sondern stellt auch sicher, dass Formatierungen und HTML Auszeichnungen adäquat gesetzt werden. So geht Übersetzung heute!
Susanne Fohrmann
Dipl. Übersetzerin Englisch